Primera Feria del Libro Independiente del 1 al 15 de junio

La I Feria del Libro Independiente, a la que asistirán 50 editoriales mexicanas para ofertar 11 mil ejemplares de 1500 títulos, se llevará a cabo del 1 al 15 de junio en la librería Rosario Castellanos, del Fondo de Cultura Económica (FCE) Tamaulipas # 202 esq. Benjamín Hill, Col. Hipódromo Condesa, México D.F.


Entre las editoriales participantes, hay algunas con una trayectoria y visibilidad importante en el ámbito cultural del país como otras que apenas se conocen fuera de su entorno local. Unos cuantos nombres dan razón de ello: Almadía, Cal y Arena, Monte Carmelo, Aldus, Lunarena, Mangos de Hacha, Mantis, Paso de Gato, Petra y Vaso Roto.

La inauguración se dará a las 6:30 de la tarde con unas palabras de bienvenida de Joaquín Díez-Canedo, actual director del FCE para que, inmediatamente después, José María Espinasa, presidente recién nombrado de la AEMI, coordine la mesa redonda “Dime con quién publicas y te diré quién eres...” con la participación de Mario Bellatin, José de la Colina, Ana García Bergua, Jorge F. Hernández y Fabrizio Mejía Madrid, escritores que si bien su trabajo se ha publicado en los grandes consorcios -con excepción de José de la Colina, paradójicamente el autor más importante de la mesa- también se han movido en sellos alternativos.

También se realizarán otras mesas redondas con temas tan variados como las políticas del libro o los derechos del lector en la era del marketing, y se prevé que hacia el final de la Feria los representantes de las cincuenta editoriales independientes redactarán una especie de "acuerdo" en torno a su actividad.

El martes 8 de junio, a las 7:30 de la noche, Carlos Anaya, Néstor García Canclini, Laura Emilia Pacheco, Diego Rabasa, Martí Soler y Heriberto Yépez, moderados por Déborah Holtz, abordarán el tema “Las políticas del libro: la amenaza a la bibliodiversidad, el papel del Estado en la edición y la promoción de la lectura en un país sin lectores”.

VIII Premio “Luna de aire” de poesía infantil

El CEPLI (Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y Literatura Infantil) de la Universidad de Castilla-La Mancha, con el patrocinio del Vicerrectorado del Campus de Cuenca, ha convocado el VIII Premio “Luna de aire” de poesía infantil con el fin de promocionar la creación poética para niños.

1ª Podrán concurrir a este premio todos los autores mayores de 18 años que lo deseen, de cualquier nacionalidad, con una sola obra por autor.

2ª Las obras presentadas, escritas en lengua castellana, deberán ser originales e inéditas, y no haber sido galardonadas en ningún otro concurso. No se admitirán aquellas obras que sean traducción o adaptación de otros originales.

3ª Se concursará con un libro de poemas, de tema libre, que contenga un mínimo de 20 poemas y un máximo de 30, y con extensión entre 250 y 400 versos.

4ª Se establece un único premio de 3.000 euros.

5ª Los originales se enviarán bajo plica.

Se remetirán dos ejemplares en papel a: CEPLI (Premio de poesía infantil)
Universidad de Castilla-La Mancha
Facultad de CC. de la Educación y Humanidades
Avenida de Los Alfares, 44
16071 CUENCA

El plazo de presentación finalizará el día 30 de noviembre de 2010

6ª El jurado, que procederá a abrir la plica del ganador, una vez acordado este, estará compuesto por especialistas en literatura infantil, profesores, editores y críticos literarios.

7ª El CEPLI de la UCLM valorará la posibilidad de publicar el libro premiado.

8ª El fallo del jurado será inapelable y el premio puede ser declarado desierto.

9ª El fallo del jurado se hará público a principios del mes de enero de 2011.

10ª Los originales no premiados no se devolverán.

11ª El hecho de presentar las obras al concurso supone la conformidad con las presentes bases.

NOTA: Enviar bajo plica significa que hay que realizar el envío en un sobre grande, dirigido a la dirección establecida en las bases, que contenga los dos ejemplares de la obra concursante, con indicación del nombre del premio o concurso y el título de la obra firmada con un seudónimo. En el mismo sobre se deberá incluir otro más pequeño y cerrado. En el exterior del sobre pequeño deberán figurar los mismo datos (nombre del premio o concurso, título de la obra y seudónimo) y en su interior los datos personales del autor, breve currículum vitae, dirección postal, electrónica y teléfono.

Más información: andres.villanueva@uclm.es

4ª Feria Nacional del Libro Infantil y Juvenil de Morelos

“Leer y escribir cambian tu vida" es lema de la 4ª Feria Nacional del Libro Infantil y Juvenil de Morelos que se llevará a cabo del 27 al 30 de mayo en el Centro Cultural Jardín Borda.

El objetivo de esta feria es fomentar el hábito de la lectura en niños, jóvenes, adultos, e incluso entre personas de la tercera edad.

La directora del Instituto de Cultura de Morelos (ICM), Martha Ketchum Mejía destacó que los asistentes podrán disfrutar de libros, talleres, la actuación de cuentacuentos, interesantes pláticas con escritores, conciertos y buen teatro infantil, que ofrecerá el ICM en coordinación con la Dirección de Cultura Escrita.

En entrevista Ketchum Mejía aseguró que hoy en día los niños y jóvenes deben tener gusto y amor por la lectura, toda vez que dijo que una persona que lee reflexiona, tiene tema de conversación, construye y se forma como una persona culta.

Durante esta 4ª Feria Nacional del Libro Infantil y Juvenil de Morelos los visitantes podrán disfrutar de más de 300 actividades gratuitas, y entre las que están la presentación de los libros: “La vendedora de nubes”, de Elena Poniatowska; “Para Nina”, de Javier Malpica; y “El ABCdiario de las porquerías”, de Monserrat Hawayek, entre otros títulos.

Al señalar que se espera la afluencia de más de 40 mil personas, cifra mayor que la edición pasada, Ketchum Mejía indicó que la gente podrá disfrutar durante cuatro días de manera gratuita, de diversas actividades encaminadas a fomentar el gusto y amor por la escritura y lectura.

Finalmente, la directora del ICM destacó que en Morelos y a nivel nacional se lee un libro y medio en promedio al año, “por eso realizamos este tipo de actividades para revertir esta situación a fin de mejorar el hábito de la lectura y escritura, especialmente entre los morelenses”.

El Sábado 29 de mayo Javier Malpica presentará su libro “Para Nina. Un diario sobre la identidad sexual” publicado por Ediciones El Naranjo.

La cita se a las 15:00 h en la Sala Manuel M. Ponce del Centro Cultural Jardín Borda. Av. Morelos núm. 271, col. Centro, Cuernavaca, Mor.



Presentación del libro Zoóngoro Bailongo

El pasado 8 de mayo se presentó el espectáculo musical del libro Zoóngoro bailongo (Ediciones El Naranjo, 2009), en el Teatro Rafael Solana del Centro Cultural Veracruzano.

Una divertida puesta en escena donde se pudo disfrutar tanto del son jarocho como de la adaptación del libro fantástico escrito por Zenén Zeferino Huervo, quien es más conocido por su faceta de músico e improvisador de versos dentro de la tradición musical veracruzana.

Un espectáculo dirigido a toda la familia, en el que se enfatizó la importancia de cuidar la naturaleza a través de la solidaridad, la sensibilidad y la música.

En el Club Sácale Jugo a la Lectura te damos a conocer un video de la presentación:

                             

Feria del libro Madrid España

Las ferias de libros funcionan como una oportunidad de acercamiento a la literatura. También como una manera de iniciarnos en la lectura, una posibilidad de intercambio y adquisición de conocimiento, así como un punto de promoción importante para las editoriales. En este tipo de ferias se realizan descuentos especiales, se muestran novedades editoriales y se organizan eventos con la finalidad de promover libros y autores.

Una de las ferias más importantes del mundo es la que se realiza año con año en Madrid, España, desde 1933, aunque no fue hasta 1936 que la feria tomó carácter de oficial. 

A lo largo de su historia la Feria del Libro de Madrid ha tenido diversas suspensiones, como fue durante la guerra civil.

La feria se agrupa en más de trescientas casetas temáticas a lo largo del paseo de coches del Retiro de Madrid. La asistencia al recinto es completamente gratuita, y por regla general desde hace varios años es normal la presencia de escritores famosos, quienes firman sus novedades.

Este año 2010, la Feria del libro Madrid España se celebrará en el Parque de El Retiro, del 28 de mayo al 13 de junio.


En el Club Sácale Jugo a la Lectura les damos a conocer un artículo publicado por Antonio Muñoz Molina, en el periódico El País, en el que nos relata sobre su primera experiencia de visitar una feria del libro, precisamente la de Madrid, España. 

En la feria*

No sé cómo encontré por primera vez el camino hacia el Retiro y la Feria del Libro de Madrid. Era en 1970. Como fui a la escuela en los tiempos anteriores a la pedagogía tengo buena memoria para las fechas y por lo tanto puedo situar con precisión los recuerdos. Era la primera vez que viajaba a Madrid, la primera vez que había subido a un tren, que había pisado el territorio fantasma de las estaciones a medianoche, con sus relojes iluminados y sus luces rojas señalando la frontera de la oscuridad al final de los andenes. Viajaba con mis abuelos maternos, que tenían el proyecto de visitar la Feria del Campo, El Escorial y el Valle de los Caídos, de pasear por el Retiro, poner una vela al Cristo de Medinaceli y tomar cañas con gambas en una taberna al parecer legendaria que se llamaba El Abuelo. En la taberna del Abuelo, decía con admiración la gente de mi provincia cuando volvía de Madrid, se consumían tantas gambas que los pies se hundían entre las peladuras crujientes y hacía falta un esfuerzo heroico para abrirse paso entre los joviales bebedores de cañas. En todo lo que contaban de Madrid había un esplendor que intrigaba mucho al niño gatuno que rondaba las conversaciones de los mayores. El Cristo de Medinaceli era el más milagroso, el Retiro contenía un bosque y una extensión de agua que podía parecerse al mar, en el Valle de los Caídos estaba la cruz más alta del mundo, en la plaza de Las Ventas sólo triunfaban las grandes figuras del toreo, las gambas frescas y la cerveza espumosa del Abuelo no tenían comparación. Mandaban postales y en ellas el cielo de Madrid sobre la Cibeles y la perspectiva de la calle de Alcalá o sobre las torres de la plaza de España tenía un azul más puro que el de los mares de los mapas.

La Feria del Campo resultó un largo tormento de maquinarias calentándose al sol de finales de mayo o principios de junio. En el mismo día de excursión en autobús El Escorial y el Valle de los Caídos se nos confundieron en un tedio de cámaras funerarias y explanadas graníticas. Una vaga rebeldía antifranquista me acentuaba el malhumor de adolescente cansado de ir a remolque de las expediciones de los adultos. El Museo del Prado y el Museo del Ejército se mezclaban en una extenuadora sucesión de cuadros de santos y cañones. El estanque del Retiro no era esa especie de mar que yo había imaginado desde muy niño escuchando los relatos fantasiosos de los adultos sino una gran alberca de agua turbia sin mucho interés para quien había navegado desde antes de tener uso de razón por los vibrantes mares del cine.

De vez en cuando me escapaba de la tutela de mis abuelos y me aventuraba fuera de la pensión para explorar Madrid por mi cuenta, con la alegría y el miedo de encontrarme solo en una ciudad que parecía inmensa. Me veía como un adulto: tenía catorce años, fumaba, llevaba pantalón largo aunque hiciera calor de verano, me peinaba con raya. Por primera vez en mi vida las calles por las que iba estaban habitadas exclusivamente por desconocidos. Se me iban los ojos detrás de las mujeres. Las mujeres en Madrid eran más altas, más descaradas, más jóvenes. Uno las miraba a los ojos y ellas le sostenían la mirada. Uno las miraba no por impertinencia ni desafío sino porque se quedaba pasmado y no se daba cuenta de la fijeza pueblerina con que lo miraban todo sus ojos. Hacía calor y las chicas llevaban minifaldas y camisas negras caladas. Se acostaba uno en el cuarto de la pensión, delante del balcón abierto en el que nunca cesaba el clamor del tráfico, y las imágenes de la ciudad y de las mujeres seguían agitándose en la cámara oscura de la memoria y no lo dejaban dormir, a pesar del agotamiento de las caminatas.

No recuerdo si por azar o a propósito desemboqué una mañana en la Feria del Libro. El único sitio en el que hasta entonces yo había visto muchos libros juntos era la biblioteca pública de Úbeda. Pero en su mayor parte se trataba de ediciones antiguas, muy gastadas, con lomos de encuadernación más bien lúgubre, todo de acuerdo con el aire un poco decrépito de aquel lugar, con las lámparas bajas que no disipaban la penumbra y con las toses espectrales de unos bibliotecarios ancianos.

Yo no estaba preparado para el asombro de tantos puestos alineados a la sombra fresca de los árboles, de tantos libros recién impresos, con portadas en colores vivos que exageraban su efecto por el hecho de su multiplicación. La Feria del Libro era el gentío de Madrid, la amplitud del espacio, el tamaño de los árboles, la anchura de las perspectivas, el mareo de la soledad y del miedo soterrado a perderme y de la excitación de las mujeres, todo junto. Los museos, las exposiciones agrícolas y las bóvedas funerarias de El Escorial y del Valle de los Caídos pertenecían a otro mundo con el que yo, con mi soberbia de adolescente reservón y enfadado, no tenía nada que ver. Lo mío era ir por la calle fumándome un cigarrillo sin miedo a que me pillara alguien de mi familia en una ciudad demasiado pequeña en la que me conocía todo el mundo; era imaginar mirándome en los escaparates que había cumplido unos años más, me había dejado el pelo largo y vivía en Madrid, y acudía con desenvoltura a los sitios en los que se encontraban los escritores, los cafés, la Biblioteca Nacional, la Feria del Libro.

En mi ciudad, en los escaparates de las papelerías, solía quedarme mirando las cubiertas de unos pocos libros que permanecían meses en el mismo lugar invariable, entre cuadernos, pisapapeles, álbumes de comunión, estuches de lápices de colores. En algunos de aquellos escaparates los colores de las portadas se habían ido amortiguando según pasaba el tiempo. En un solo puesto de la feria de Madrid había tantos libros que uno podía estarse horas enteras mirando sin haberlos visto todos. No recuerdo si vi a algún escritor, aunque no creo que hubiera reconocido a ninguno. Los escritores a los que yo leía -Julio Verne, Dumas, Gustavo Adolfo Bécquer- llevaban muertos mucho tiempo, de modo que tal vez no acababa de imaginarme que la literatura fuese un oficio que alguien pudiera ejercer en el tiempo presente. Yo a veces me imaginaba escritor, pero menos por vocación que por fantasía caprichosa, igual que me imaginaba astronauta o corresponsal de guerra o náufrago en una isla desierta. Como un niño solo en el edificio entero de una juguetería me mareé entre los libros, el calor y la gente, mirando precios, contando el poco dinero que llevaba, con mucha cautela, porque me habían advertido que Madrid era una ciudad llena de carteristas. Absurdamente me acabé comprando el Martín Fierro y una historia de la Mafia. Volví tan tarde a la pensión que mis abuelos ya temían que me hubiera perdido, que me hubiera pasado algo, en aquella ciudad que en el fondo nos daba tanto miedo.

Fuente: http://www.elpais.com/articulo/portada/feria/elpepuculbab/20100522elpbabpor_8/Tes

¿Cómo influenció Emilio Salgari a la literatura infantil?

Emilio Salgari fue un escritor y periodista italiano. Escribió principalmente novelas de aventuras, ambientadas en los lugares más variados como Malasia, el Mar Caribe, la selva india, el oeste de Estados Unidos e incluso los mares árticos. Creó personajes que alimentaron la imaginación de millones de lectores. Tal vez el más conocido de sus personajes sea el pirata Sandokan. En los países de habla hispana, su obra fue particularmente popular, por lo menos hasta hace un par de generaciones.

Para la literatura infantil Salgari desempeñó un papel fundamental, pues gracias a su imaginación ha influenciado a varias autores. 
En la siguiente nota publicada originalmente en el periódico El Informador nos hablan sobre la su vida y su obra.

Emilio Salgari fue fundamental en la literatura infantil*

La literatura impresa para niños propiamente dicha nació en Europa a fines del siglo XVII, tarea en la que habrá de desempeñar un papel fundamental el autor italiano Emilio Salgari, quien puso fin a su vida el 25 de abril de 1911.

Los cuentos clásicos nacieron de la tradición oral de todos los pueblos de contar historias a los niños, y todas ellas desde el principio cumplían finalidades pedagógicas, así lo explica el artículo "Literatura infantil y juvenil: Una reseña historica", aparecido en el portal de Internet laautenticadefensa.com

Como ejemplo de ello, señala, se encuentran las recopilaciones de los hermanos Grimm; el 'Pinocho' de Carlo Collodi; los 'Libros de lectura' de León Tolstoi; el 'corazón diario de un niño' de Edmundo D´Amicis; los cuentos de Charles Perrault; los de Hans Christian Andersen y, por supuesto, los de Salgari.

Aventurero de corazón, Emilio Salgari, gracias a su imaginación ha llevado de la mano a varias generaciones a escapar por medio de sus narraciones, contrario a lo que fue el dramatismo de su vida real.

Su personalidad arrolladora, inagotable imaginación y los más de 100 libros que escribió y se vendieron por millones en el mundo, fueron insuficientes para salvarlo del agobio y el dolor de perder a su esposa, a quien tuvo que internar en un hospital psiquiátrico.

Tenía 49 años cuando, igual que lo había hecho su padre en 1889, y como lo harían dos de sus hijos, en 1931 y 1963, tomó la decisión de suicidarse. Luego de escribir tres cartas de despedida a sus hijos, sus editores y la prensa, se internó en un bosque, donde, igual que uno de sus personajes, se hizo "harakiri".

Emilio Salgari nació en Verona, Italia, el 22 de agosto de 1862; desde pequeño dio muestras de su inclinación hacia la aventura y su espléndida imaginación que lo llevó a recorrer el mundo, travesía que intentaría llevar a la realidad años después, tras estudiar náutica.

Primero se empleó como aprendiz de marinero y a los 19 años ya se había convertido en capitán de ultramar y así navegó algunos años; aunque nunca salió del Mar Mediterráneo, en estas travesías recogió muchísimas experiencias que luego plasmaría en sus historias.

Cuentan los estudiosos de su obra que al volver a Italia contrajo una fiebre tropical, que le impedía hacer trabajos forzados, lo que finalmente lo llevó a trabajar como cronista en un diario en busca de subsistir.

Por esa época se casó con Ida Peruzzi, el gran amor de su vida, con la que tuvo cuatro hijos: Fátima, Nadir (1894), Romeo (1898) y Omar (1900).

Sin embargo, la fortuna no le sonreía, se ató a contratos miserables que explotaban su genio y que apenas le daban para mantener a su familia. Escribió más de una centena de novelas, que escribió trabajando día y noche sin salir de su cuarto.

Sus historias eran de aventuras, con héroes románticos y audaces que hacían todo lo que su autor no podía realizar, como luchar por ideales en medio de las selvas y el mar, o en paisajes exóticos poblados de animales salvajes.

Publicadas primero como folletos, los textos de Salgari se convirtieron en novelas de enorme éxito, que se popularizaron en toda Europa, al grado de que llegó a ser leído por la realeza y se le honró con el título de caballero.

"Dos mil leguas por debajo de América", "La campana de plata", "La capitana del Yucatán", "El corsario negro", "El rey del mar", "Las maravillas del año 2000", "Los tigres de Malasia" y "La venganza de Sandokan", son tan sólo algunas de las más conocidas.

En estas novelas, como en otras, se observa su estilo directo, intenso y fuertemente expresivo, que influyó de manera decisiva en el lenguaje que utilizarían años después otros medios, como el cine y el cómic.

No obstante el éxito de su obra, éste no se reflejó en su progreso económico, lo que se sumó al dolor de ver a su esposa enferma de locura; todo ello lo llevaría a tomar la decisión de acabar con su vida, el 25 de abril de 1911, en Turín.

Se clavó un puñal en el vientre, como lo había hecho alguno de sus personajes de novela.

A su muerte, la obra de Salgari cobró aún más fama y aunque hoy es conocida mundialmente. Su vida es un enigma, ya que él mismo se encargó de mezclar en sus memorias la realidad con la ficción, con lo que alimentó su propia leyenda. 

Se estrenó la obra teatral "Sabor amargo", de Estela Leñero

Los distintos matices de la violencia intrafamiliar son llevados a escena en "Sabor amargo", obra de teatro escrita por la dramaturga Estela Leñero, que se estrenó, bajo la dirección de Claudia Ríos, el pasado miércoles 12 de mayo.

Esta puesta en escena resulta una secuencia lineal de las relaciones de poder generadas al interior de una familia, donde el chantaje, la violencia, presión y el sometimiento, son los vínculos de relación cuyos actos ocultos permean la trama, hasta dejar en cada uno un gran sabor amargo como resulta en la vida real.

En conferencia de prensa, Estela Leñero explicó que para el desarrollo del tema el espectador podrá ver en el escenario un tema que refleja la realidad, en la que podrá identificarse y revivir lo que sucede cotidianamente. El texto remite a Hamlet de Shakespeare, donde la presencia del padre muerto impera y se apodera del lugar en el que vivía, en abierto acoso a su hijo, quien con ello continúa violentando.

La pieza cuenta la historia de una familia de la Ciudad de México, en la que la violencia se expresa silenciosamente. Una madre viuda tiene a su amante en casa y no admite que él acosa a su hija y a su hijo, un joven desempleado y necesitado del dinero del hombre, por lo que no puede delatarlo.

Mientras tanto, el espíritu del padre muerto ronda por la casa y pide a su hijo venganza. Algunos se salvan, pero otros sucumben ante la situación.

"Sabor amargo" es parte de una trilogía de Estela Leñero, publicadas por ediciones El Milagro, libro que contiene prólogo del desaparecido escritor chihuahuense, Víctor Hugo Rascón Banda.

La puesta en escena es coproducción de la Secretaría de Cultura, Programas de Género y el FONCA

"Sabor amargo" se presentará todos los miércoles, a las 20:00 horas, hasta el 28 de junio, en el Foro Shakespeare, Zamora 7, colonia Condesa. Posteriormente, del 13 de agosto al 5 de septiembre, se presentará en el Teatro Sergio Magaña, los viernes, a las 20:00 horas; sábados a las 19:00 horas, y domingos, a las 18:00 horas.

¡No se la pierdan!

Pérez Reverte y Vargas Llosa escriben para niños

Son pocos los escritores para adultos que se aventuran a la experiencia de escribir para niños. Esto porque la literatura infantil no es tan fácil de crear como podría pensarse. Los niños de hoy son jueces mucho más severos, buscan medios para experimentar su derecho a la fantasía y la recreación lúdica, y huyen de los libros cursis y didácticos. La literatura infantil actual debe ser más directa y tener en cuenta la rapidez mental de los pequeños de esta generación.


Al respecto, en relación a la presentación de la Colección Mi Primer de álbumes ilustrados de Alfaguara, con historias originales para niños, escritas por grandes autores de la literatura de adultos, Arturo Pérez-Reverte comentó lo siguiente: “Siempre me han molestado los libros infantiles escritos como si los niños fueran bobos. Los niños son los lectores más crueles y son mucho más honrados que los adultos”.

En el emblemático Círculo de Bellas Artes, Pérez Reverte y Mario Vargas Llosa presentaron las primeras obras de esta colección. El pequeño Hoplita y Fonchito y la luna, respectivamente.

Para Vargas Llosa, escribir una literatura infantil requiere tanto rigor como escribir poesía: “Un libro infantil bien construido puede marcar mucho a un niño, al grado de que puede ser el motivo de que siga leyendo o no”.

Vargas Llosa reconoció que siempre quiso escribir un libro infantil, pero el género le resultaba “demasiado ajeno y enormemente difícil”.

“Es un género difícil, exige rigor y esfuerzo. Hay que contar una historia desde la perspectiva, desde la sensibilidad de un niño”, comentó. Pérez-Reverte, asesor de la colección, resaltó que los libros infantiles dejan un “espacio en blanco” para que los niños puedan proyectar su imaginación. “A pesar de todo lo que está cambiando el mundo, la literatura sigue siendo el medio para mover la imaginación de ellos”.

México fue el invitado de honor en la XIII Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2010

México fue el invitado de honor en la XIII Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2010.

Con la participación de 34 casas editoriales y 22 autores de diversos géneros, México dio muestra de lo mejor de su poesía, narrativa, ensayo y dramaturgia.

Entre conferencias magistrales, charlas y presentaciones editoriales, diversos autores expusieron su obra. Destaca la participación de Rosa Beltrán, Adolfo Castañón, Rocío Cerón, Christopher Domínguez, Ximena Escalante, Bernardo Esquinca, Carlos Fuentes y Esther Lina Godínez . También se contó con la presencia de Guadalupe Loaeza, Brenda Lozano, Eduardo Matos Moctezuma, David Miklos, Myriam Moscona, Miguel Angel Muñoz, Mónica Nepote, David Olguín, León Plasencia Nol, Susana Quintanilla, Enrique Serna, Benito Taibo, David Toscana y Richard Viqueira.

Conaculta, a través de la Dirección de Publicaciones, organizó las actividades culturales de México que se llevaron a cabo en el recinto ubicado en la Plaza de Cultura Juan Pablo Duarte, de Santo Domingo.

Entre las actividades culturales que la delegación mexicana llevó a Santo Domingo resaltaron los talleres infantiles, que sumaron alrededor de cuarenta, impartidos por las talleristas mexicanas Isela Osorio, Katnira Samantha Bello y Olivia Vivanco.

A los talleres Cuentos en pocas palabras; Libro objeto y Narrativa gráfica, asistieron alrededor de dos mil niños. Los cuentacuentos Nachos Casas, Raúl Pérez Buendía y Marcela Romero, colaboradora permanente del Club Sácale Jugo a la Lectura, sumaron alrededor de cuarenta funciones, a las que asistieron más de doce mil niños y jóvenes.

La clausura de la feria se realizó este domingo 9 de mayo, con la presencia del ministro de Cultura de República Dominicana, José Rafael Lantigua, el ministro de Educación Melanio Paredes, y el Embajador de México en República Dominicana Enrique Loaeza Tovar.

Dos autoras, dos madres

En el siguiente artículo Estela Leñero y Berta Hiriart, ambas coautoras de los libros El mundo de la pintura, El mundo de la danza, y El mundo del teatro, de la colección Asómate al Arte, publicada por Ediciones El Naranjo, nos platican sobre su posición como madres y profesionistas.

Detrás de la imagen de la mujer intelectual y emprendedora, siempre estará la de una madre que lucha por y para sus hijos; enfrentando muchas veces las barreras sociales para mantener su vida personal y profesional a la par, mostrando así a la mujer fuerte que continúa adelante pese a todo.

Estela Leñero y Berta Hiriart hablan de su experiencia como madres profesionistas y multichambas*

Toda mamá contemporánea es una mujer multiusos, que debe combinar una gran cantidad de papeles y personajes. Ser mamá es un gusto y satisfacción, pero el rol de la formación de los hijos que le ha correspondido históricamente a la mujer no es su responsabilidad exclusiva, sino que tiene que ser compartida, indica la escritora, periodista y directora escénica Estela Leñero.

Con todo y los avances en materia de derechos, señala, la sociedad no apoya a la mujer con el rol de madre, proporcionando guarderías, estancias o la economía suficiente para asumir sus papeles, por lo que muchas mujeres sacrifican su carrera profesional por la maternidad. “Una madre sufre cuando no desarrolla su faceta profesional y creativa en el mundo exterior”, apunta.

Para la autora de obras como Casa llena, habitación en blanco, aun y con los avances en materia de derechos no existen las facilidades ni las condiciones ideológicas para compartir el papel de la maternidad, porque el hombre sigue creyendo que la responsabilidad es de las mujeres. “No estoy de acuerdo con eso. No puede ser así”, expresa.

Estela Leñero recuerda una ocasión en que fue a Grecia a un encuentro internacional de mujeres de teatro y tuvo que dejar el cuidado de su hija a su esposo y un servicio doméstico: “Mi hija tenía un año y tuve que dejar casi un libro de instrucciones en la casa de lo que había que resolver”, acepta.

Ante este panorama, la autora de Las máquinas de coser e Insomnio sugiere a las mujeres “encontrar la manera de realizar esos múltiples papeles que la sociedad nos obliga a hacer, porque la maternidad no está peleada con el desarrollo profesional y creativo que queda por delante”.

Y recuerda que cuando una mujer se desempeña como madre y profesionista, transmite ese ejemplo a sus hijas e hijos, “así que cuando una hija ve que su madre trabaja y le da importancia a su realización profesional, ella naturalmente lo valora y le sirve de ejemplo”.

METER LA PATA. Aunque es difícil combinar el papel de mamá con el desarrollo profesional, la dramaturga Berta Hiriart señala: “Aunque no se llegue a los niveles de competencia laboral de los que gozan los hombres o las mujeres sin hijos, ser mamá es una experiencia significativa que muchas mujeres quieren vivir”.

Para la guionista, autora de cuentos y obras de teatro para niños, la maternidad no tiene fórmulas, se trata de una relación humana muy profunda y compleja, es un compromiso –en el mejor de los casos libremente elegido– con otro ser humano que habrá de crecer bajo nuestro cuidado para luego independizarse.

“Lo que hacemos es colaborar en la formación de los niños y las niñas para que lleguen a ser jóvenes y adultos pensantes, creativos, gozosos y útiles para los demás”.

Hiriart señala que muchas veces no fue fácil conciliar el trabajo, la maternidad y algunos gustos propios, como leer e ir al cine. “Sin embargo, tuve la suerte de contar con un compañero que le entraba al parejo, con amigas con quienes compartía el cuidado de los hijos y también con la ayuda eventual de alguna empleada. La verdad es que disfruté enormemente de mis niñas, ahora mujeres adultas”, detalla.

Aún recuerda cuando llevaba a sus hijas a las reuniones de La Revuelta, periódico del grupo feminista al que pertenecía, o a Radio Educación y a los talleres del Cuerpo y sociedad. “Y no crean que esto las hacía muy felices: hasta la fecha me lo reprochan entre broma y no. Ninguna mamá es perfecta ni debiera pretenderlo. Yo acepto que metí mil veces la pata, pero siempre hice lo que, en su momento, me pareció mejor para ellas y para mí”.

“Ahora soy abuela –explica– y hace tiempo que no tengo que vérmelas con la multichamba de madre trabajadora. Pero observo a las mamás jóvenes y me doy cuenta de que para cumplir con todo tienen que hacer un esfuerzo, aunque no creo que sea mayor que el realizado por las mujeres de mi generación”.


*Fuente: http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=505238

¿Cómo se hace un libro?

No es extraño que en las presentaciones y firmas de libros los niños hagan la pregunta: ¿cómo se hace un libro? Al momento el autor o el editor responden de manera muy general, sin profundizar en detalles. Sin embargo, en el Club Sácale Jugo a la Lectura, con la intención de satisfacer su curiosidad, les damos a conocer el siguiente artículo en el que se explica el trabajo que hay detrás de un libro, y la labor de todas las personas que participan.

Para conocer "la cocina" de los libros*

Para los docentes

Tome un libro ilustrado para chicos. Cualquiera que sea, el que más le guste. Pequeño o grande. Largo o corto. En colores o en blanco y negro. Lujoso o de bolsillo. Hojéelo. Véalo. Léalo. Delo vuelta. Manoséelo. Huélalo. Desempolve su niñez, refresque sus gustos, alerte su mirada, transparente su corazón, métase en ese mundo, relájese, siéntase libre, disfrute. No hace falta nada más para entrar en ese universo.

Después de un relax así, puede que este estudio no le sea necesario. Si decide seguir adelante, me propongo informarlo sobre cosas que, muchas veces, he descubierto que pasan inadvertidas y quizás al pasarlas en limpio y hacerlas conscientes dupliquen su disfrute.

Las partes de un libro

El libro por afuera

La cubierta de un libro está formado por la tapa y la contratapa, junto a sus respectivas retiraciones (o contracubiertas).

Descripción del libro por fuera: tapa, lomo, contratapa
Tapa

La tapa contiene el título del libro y los nombres de los autores: el escritor y el ilustrador, y la mayoría de las veces también figura el logotipo y el nombre de la editorial, la empresa que se encarga de la publicación. Estos mismos datos figuran en el lomo, cuando el espacio lo permite.

Contratapa

La contratapa muchas veces contiene una sinopsis del texto del libro, o una invitación a la lectura, o los datos de los autores, o una imagen significativa, que a veces también opera como sinopsis. Puede contener todos estos datos juntos o bien nada. No hay reglas formales al respecto.

El libro por adentro

Los cuadernillos

Los cuadernillos conforman las páginas interiores. Cada uno tiene 16 páginas (u 8 hojas, si así se prefiere).

Pliego
Pliego de un libro

Esto se debe a que el libro se imprime sobre un gran papel llamado pliego, en el que entran justamente 16 páginas acomodadas como para que después se plieguen y formen un cuadernillo. Por eso la cantidad de páginas de los libros, generalmente, es múltiplo de 16: un libro de 16 páginas estará formado por un solo cuadernillo; uno de 32, por dos cuadernillos; uno de 48, por tres cuadernillos, etcétera, etcétera.

Las primeras páginas interiores

  • Al comienzo puede haber una o dos hojas totalmente en blanco, llamadas páginas de cortesía.
  • Luego está la portadilla, una hoja donde sólo figura el título del libro en letras más pequeñas. El reverso de la portadilla (página llamada contraportada) va casi siempre en blanco.
  • Luego la portada donde figurarán casi siempre los mismos datos que en la tapa.
  • En el reverso de la portada vendrá la página de créditos o página de derechos, donde hay numerosos datos muy importantes como el nombre del diseñador del libro (quien hizo el diseño gráfico), el del armador (el que, según las órdenes del diseñador compaginó los textos y las ilustraciones), dónde fue impreso, la dirección de la editorial, etcétera, etcétera. Todos datos que pueden dar mucha información a la hora de conocer el libro que se tiene entre manos.
Página interior de un libro

¿Por qué pueden ser importantes estos datos que tantas veces pasamos por alto? Detengámonos un poco en su lectura. Pongo como ejemplo el libro que yo tengo entre manos: Lentes, ¿quién los necesita?. En su página de créditos, un primer bloque de texto nos dice: "Primera edición en inglés: 1991 / Primera edición en español: 1994 / Segunda reimpresión: 1997". Con estos datos puedo descubrir que el libro no fue originalmente escrito en español, sino en inglés, y que fue publicado en 1991 en algún país de habla inglesa; que a los tres años de la primera publicación en inglés la casa editorial de la edición que tengo compró, a aquella editorial de habla inglesa, los derechos de reproducción en lengua española del libro y que, después de traducirlo y publicarlo, esa primera edición en español se agotó en tres años, ya que hubo que reimprimirlo en 1997. Esto me puede ayudar a deducir que este libro ha tenido cierto éxito: ha sido publicado en más de una lengua y ha tenido más de una edición. Sigo leyendo:

"Coordinador de colección: Daniel Goldín / Traducción: Francisco Segovia / Título original: Glasses (who needs´em?) / ©1991, Lane Smith / Publicado por Viking Penguin, filial de Penguin Books USA, New York / ISBN: 0-670-84160-0".

Mediante estos datos llego a saber que el libro no está solo en el mundo, sino que pertenece a una colección que tiene un coordinador responsable y de la que se pueden consultar más títulos, si lo deseo; me entero de quién lo tradujo del inglés. Finalmente, descubro el nombre de la editorial de aquella primera edición y también el país, dato que muchas veces me puede aproximar a la nacionalidad del autor (aunque no se puede considerar esto como una regla: muchos publican sus libros en editoriales extranjeras, o sea que para datos del autor lo mejor es buscar una buena biografía).

El siguiente bloque de texto dice:

"D.R. ©1994, Fondo de Cultura Económica, S.A. de C.V. / D.R. ©1995 Fondo de Cultura Económica / Carr. Picacho Ajusco 227, México, 14200, D.F. / Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta obra -por cualquier medio- sin la anuencia por escrito del titular de los derechos correspondientes. / ISBN: 968-16-4419-0".

Son datos que se refieren a los derechos de reproducción de la edición presente; dirección de la editorial a la que el lector podrá remitirse en caso de desearlo y que le revelará a qué país de habla española pertenece la edición, seguido del ISBN, que es un número que todo libro posee para diferenciarse legalmente del resto de los libros publicados en el planeta.

Finalmente, el último párrafo de la página de créditos dice:

"Impreso en Colombia. Panamericana, Formas e Impresos S.A. Calle 65, núm. 94-72, Santafé de Bogotá, Colombia / Tiraje 7.000 ejemplares".

Estos datos, en realidad, constituyen el colofón y, si bien en esta publicación están en la página de créditos, en la mayoría de los libros se ubican en la última página (quizá en su libro, lo encuentre allí). El colofón informa sobre la imprenta y su dirección, y allí me entero de que una editorial puede imprimir sus libros en otros países (de acuerdo a lo que le convenga económicamente). Por último, el tiraje nos informa que se imprimieron 7.000 ejemplares, una tirada bastante importante si pensamos en nuestro país, donde la tirada promedio es de 1.500/3.000 y una tirada grande es de más de 10.000 ejemplares. Aunque si pensamos que la población de México es cuatro veces la de la Argentina, quizá estos 7.000 ejemplares sean lo que la editorial acostumbra a sacar como promedio.

Cómo se hace un libro infantil

Quiénes hacen un libro

  • Escritor
  • Ilustrador (a veces es la misma persona que el escritor)
  • Editor
  • Diseñador gráfico
  • Corrector
  • Estos son los pasos más importantes en la historia del nacimiento de un libro: desde las primeras palabras en la mente del escritor o las primeras imágenes en las del ilustrador hasta el libro en el estante de las librerías.
Fujo de publicación de iun libro
1. Palabras y dibujos. Escribir e ilustrar

Hace varios años, la manera de llegar a hacer las ilustraciones de un libro en nuestro país eran casi siempre así: después de que un escritor presentaba su obra a un editor y esta era aprobada, el segundo se encargaba de decidir quéilustrador era pertinente para ese texto; lo convocaba, le encargaba el trabajo, el ilustrador lo hacía y el libro se publicaba. El escritor veía los dibujos cuando por primera vez tenía el libro impreso en sus manos. En la actualidad cada vez es más usual que un ilustrador y un escritor se junten a producir un proyecto y que luego se lo lleven al editor. Puede que cierto escritor vea que el estilo de ciertoilustrador le viene al dedillo para un proyecto que está pergeñando y lo invite a participar, o a la inversa, que un ilustrador vea que un escritor hace unos cuentos que son justos para sus dibujos; o puede ser, sencillamente, que ambos se conozcan y empaticen, y decidan gestar un proyecto juntos. Puede que sea una idea de libro único, es decir, fuera de toda colección. O puede que lleven una propuesta de libro para que forme parte de una colección ya creada. Finalmente puede ocurrir también que un creador que escribe y dibuja al mismo tiempo, conciba un proyecto integral.

2. Qué hace el editor

El editor se ocupa de seguir de cerca toda la edición del libro, desde el principio. Muchas veces es él quien crea la colección o tiene una idea de hacer un libro de tal o cual tema, o con tales o cuales características, y se lo encarga a los autores.

Cuando estos entregan sus creaciones, lee y observa detenidamente los textos y las ilustraciones, y determina si se ajustan a los parámetros de esa colección o a esa idea para la cual los encargó. Puede pedir correcciones e incluso embarcarse en largas discusiones antes de llegar a un acuerdo que satisfaga a todas las partes. Si el acuerdo no se concreta, el libro puede quedar en la nada, pero no es lo usual: siendo todos profesionales como son, saben llegar sin altercados a buen puerto.

A veces también hay autores que son muy famosos y no tienen que someterse a la revisión de ninguna otra persona, porque se sabe que sus libros se venderán muy bien... no conviene caer en la inocencia de creer que el mundo de los libros para chicos es un bucólico universo de colores y juegos. Que quede claro: es un mercado.

3. El libro en el papel. ¿Qué hace el diseñador gráfico?

Cuando los textos y las ilustraciones ya están aprobados, el editor los entrega aldiseñador gráfico. Este se ocupa de ubicarlos de manera armónica y legible dentro de las páginas, de crear códigos que faciliten la comprensión y la lectura, de distribuirlos a lo largo del libro. Al comienzo de un libro siempre se hace una maqueta.

¿Qué es una maqueta?

La maqueta o prototipo está hecha sobre páginas, encuadernadas o no, de tal manera que resulte lo más parecido a lo que vislumbran que puede ser el libro final, ya impreso. La maqueta tienen las medidas de las páginas que tendrá el libro al editarse (esto se llama medida de corte); las medidas de alto y ancho que ocuparán los textos dentro de cada página, y sus márgenes (la caja en la que irá inserto el texto y las ilustraciones; aunque a veces las ilustraciones también pueden ir al corte).

El diseñador gráfico es quien determina estas medidas, así como la tipografía y elcuerpo de las letras (pueden entender estos conceptos fijándose en distintos libros: el estilo -la tipografía-, o los tamaños -el cuerpo- con que están escritas las letras no siempre son iguales).

Ejemplos del trabajo del diseñador

4. ¿Quién corrige el libro?

Casi siempre se hacen muchas correcciones antes de llegar a terminar los originales del libro que será enviado a la imprenta para ser editado. Sobre todo se corrigen errores de tipeado y sintaxis en el texto (desde errores ortográficos hasta párrafos enteros que, una vez que se los lee dentro del diseño, se descubre que no se entienden) y errores de diseño gráfico; esto es tarea de loscorrectores.

Pruebas y más pruebas

Las correcciones se hacen sobre las galeras, que son impresiones hechas en la computadora precisamente para corregir. Quizás deban corregirse tres o cuatrogaleras antes de estar seguros de que no hay más errores.

5. Para que nada falte
Ejemplo de hoja corregida

A la hora de armar el libro, y para ordenar no sólo los textos y las ilustraciones, sino también las ideas, se hace una grilla: un papel que tiene dibujados en pequeño formato todas las páginas del libro, numeradas, una al lado de la otra, y agrupadas en dobles páginas, como si fuera el libro abierto. Allí se boceta hasta dónde llegará el texto de tal o cual página, dónde irá ubicada tal o cualilustración.

6. A la imprenta

Cuando el libro está corregido y se determina entre todos que quedó listo, se hace un original final, que generalmente se entrega digitalizado al imprenteropara que lo imprima en los pliegos.

Cada ejemplar necesita de uno a varios pliegos que, multiplicados por los cientos o miles de ejemplares, integrarán esa edición de ese libro (o de ese título, como prefiera llamarlo).

Los pliegos son llevados al encuadernador que los plegará a los fines de hacer los cuadernillos, y los encuadernará cosiéndolos, pegándolos o abrochándolos. Luego los refilará, o sea, emparejará todos los bordes y separará todas las hojas.

Las cubiertas -que fueron hechas aparte en la imprenta, en un papel, cartulina o cartón siempre más duro que las páginas interiores-, protegerán a los cuadernillos en el momento en que sean pegados a través de las guardas, o de la primera y úl-tima página del libro (en caso de libros de tapa dura), o se los cosa o abroche (en caso de ediciones más económicas), formando el lomo del libro.

7. Listos para vender

Casi todos los ejemplares que conforman la edición son enviados al distribuidor, quien se encargará de distribuirlos por librerías y comercios. Casi todos, porque algunos cuantos irán a la editorial, donde el editor controlará si todo salió bien.Hora de llamar a los autores para darles la buena nueva de que el libro ya está editado.

Fuente: http://educ.gov.ar/educar/site/educar/sus%20ilustraciones.html?uri=urn:kbee:d8d80e00-54a4-11dc-8ecf-00163e000024&page-uri=urn:kbee:ff9221c0-13a9-11dc-b8c4-0013d43e5fae#googtrans/ca/es

Los Mejores Libros para Niños y Jóvenes 2010 del Banco del libro

Este 2010 el Banco del Libro celebra 50 años de haber sido fundado y 30 de haber iniciado su programa de evaluación y premiación de las mejores publicaciones para niños y jóvenes.
En el año 1980 nació este galardón que ha servido como estímulo para las editoriales comprometidas con la producción de libros de calidad, pues evalúa y premia a las mejores publicaciones del universo de la literatura infantil y juvenil.

El pasado 30 de abril de 2010 los representantes del jurado anunciaron públicamente los resultados de esta XXX edición del premio.
El Comité contó con una muestra de 141 obras postuladas, con la presencia de 70 títulos provenientes de editoriales latinoamericanas.
En lo que respecta a los libros para niños, fue notoria la presencia de novelas: “Voces que buscan asideros en la cotidianidad del niño y que le apuestan a un lector autónomo que a partir de los 9 años ya está en condiciones para transitar el puente hacia lecturas más retadoras”.

En El Club Sácale Jugo a la Lectura felicitamos a todos los ganadores, entre los que se incluye el libro El increíble viaje de Ulises, de Bibma Landmann (El Naranjo, 2008). A continuación la lista completa:

Libros para niños

Jurado: Adriana Rodríguez C., José Urriola, Katyna Henríquez, Luis Chavarri, Maité Dautant

Originales
  • Camino a casa, de Jairo Buitrago ilustrado por Rafael Yockteng. México: Fondo de Cultura Económica, 2008
  • Cuentos prohibidos por la abuela de Mireya Tabuas, ilustrado por Walther Sorg. Venezuela: Alfaguara, 2009
  • Cupido es un murciélago, de María Fernanda Heredia. Ilustra María Claudia Linares. Bogotá: Norma, 2007
  • Discurso del oso de Julio Cortázar, ilustra Emilio Urberuaga. México D.F.: Tecolote; Libros del Zorro Rojo, 2008
  • El viaje del bisabuelo de Marta Farias. Ilustra Aitana Carrasco. Sevilla: Kalandraka, 2008.
Traducciones
  • Los amantes mariposa. Adaptación: Benjamín Lacombe. Zaragoza: Edelvives, 2009
  • El increíble viaje de Ulises. Adaptación: Bimba Landmann. México, D.F.: El Naranjo, 2008
  • El misterioso caso del oso, de Oliver Jeffers. Ilustra: Oliver Jeffers. México: FCE, 2008
  • Qué le pasa a este niño, de Ángels Ponce. Ilustra: Miguel Gallardo. Barcelona: Serres, 2005
  • Yo seré los ojos de la tierra, de Alain Serres. Ilustra: Zaü. Zaragoza: Edelvives, 2008
Menciones

Mención Libro entrañable
  • El ladrón de gallinas de Béatrice Rodríguez. Ilustra: Béatrice Rodríguez. México, D. F.: CELTA. Amaquemecan, 2007
Propuesta editorial
  • El baño no fue siempre así, de Federico Kukso. Ilustra: Javier Basile. Buenos Aires: Iamiqué, 2007
  • La escuela no siempre fue así, de Pablo Pineau. Ilustra: Javier Basile. Buenos Aires: Iamiqué, 2008
  • Lugares fantásticos de Colombia, de Irene Vasco. Ilustran: Olga Cuéllar; María Osorio; Antonia Bustamante. Bogotá: Ediciones B, 2007
Rescate editorial
  • Lágrimas de cocodrilo, de André Francois. Ilustra: André Francois. Vigo: Faktoría K de Libros, 2007
Libros para jóvenes

Jurado: Agueda Mannarino, Freddy Gonçalves, Fulvio Quintana, Miguel Maturén, Sashenka García

Originales
  • El buscador de finales, de Pablo De Santis. México, D.F.: Santillana, 2009
  • Duke, de Manuel Quinto. Barcelona: Edebé, 2008
  • Flanagan Flashback, de Andreu Martín. Madrid: Anaya, 2009
  • Papel mojado, de Juan José Millás. Ilustra: Enrique Flores. Madrid: Anaya, 2008
  • Stefano, de María Teresa Andruetto. Bogotá: Babel Libros, 2008
Traducciones
  • En el laberinto del viento, de Marina Colasanti. Ilustra: Carmen Segovia. Madrid: Anaya, 2008
  • El lamento de la garza, de Lian Hearn. Madrid: Santillana, 2009
  • El misterioso tesoro de Austerlitz, de Oldrich Ruzicka. Ilustra: Jan Klimes. Zaragoza: Edelvives, 2008
  • La libreta del dibujante, de Mohieddin Ellabbad. Ilust: Mohieddin Ellabbad. Salamanca: Lóguez, 2008
  • Sangre de tinta, de Cornelia Funke. Ilustra: Cornelia Funke. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2009
Menciones

Mención acierto editorial
  • La transformación, de Mary Shelley. Ilust: Gabriela Rubio. Barcelona – Madrid: Libros del Zorro Rojo, 2007
Mención investigación
  • Adivinancero antológico español. Ilustra: Pablo Auladell. Compilación: José Luis Gárfer; Concha Fernández. Madrid: Anaya, 2008
Mención Libro de información
  • Este cuerpo es humano, de Grassa Toro. Ilustra: José Luis Cano. Barcelona: Thule, 2009
Mención Libro entrañable
  • Estás en la luna, de Carmen Montalbán. Ilustra: Pilar Millán. Sevilla: Kalandraka, 2008
Los tres imprescindibles de la biblioteca

Jurado: Beatriz Rivas, Betzaida Castillo, María Margarita Hernández, Mariana Avilán, Maryuri Goicochea, Mildrene Guillén, Natacha Moreno, Rosa Villasmil, Yelitza Briceño

  • El arte para comprender el mundo, de Véronique Antoine-Andersen. Ilustra: Henri Fellner. México, D. F.: Serres, 2005
  • La historia del Rainbow Warrior, de Rocío Martínez. Ilustra: Rocío Martínez. Sevilla: Kalandraka, 2008
  • Wangari y los árboles de la paz, de Jeanette Winter. Ilustra: Jeanette Winter. Barcelona: Ekaré, 2009
Menciones especiales:
  • Qué le pasa a este niño, de Ángels Ponce. Ilustra: Miguel Gallardo. Barcelona: Serres, 2005
  • Cupido es un murciélago, de María Fernanda Heredia. Ilustra: María Claudia Linares. Bogotá: Norma, 2007
Los libros postulados y ganadores estarán expuestos en el Hall del Banco del Libro del 30 de abril hasta el 30 de junio, en horario de lunes a viernes de 9:00 a. m. a 5:00 p. m., y los sábados de 10:00 a. m. a 2:00 p. m., en la sede de la Ave. Luis Roche, Altamira Sur.

Programa de actividades en torno a Los Mejores

Mesa de diálogo

Para el 7 de mayo a las 17 h, el Banco del Libro ha organizado una mesa de diálogo en el marco de esta muestra titulada: La hora de la microficción: Cuatro voces y cuatro enfoques distintos, diez minutos para cada ponencia y una suculenta selección de microrrelatos, microcómics y micrometrajes para compartir con el público. Participan Violeta Rojo (Universidad Simón Bolívar), Ricardo Ramírez Requena (Universidad Central de Venezuela), Fedosy Santaella (Universidad Católica Andrés Bello) y José Urriola (Banco del Libro/UCAB). La entrada es gratuita.

Asómate al mundo invisible de René Magritte

El Club Sácale Jugo a la Lectura y Ediciones El Naranjo te invitan a ir al Palacio de Bellas Artes, del 17 de marzo al 11 de julio, a visitar la exposición El mundo invisible de René Magritte, a entrar a un mundo en el que las mesas pueden volar o el cielo se llena de bombines, las manzanas o rocas ocupan todo el espacio de un salón, los caballos se ocultan entre los troncos de los árboles y las ramas de éstos se confunden con su crin, los árboles tienen ventanas, las nubes adquieren forma de pájaros, las olas del mar se confunden con las nubes del cielo y entre la bruma de olas o de nubes surge un barco, los paraguas aparecen a su antojo, los vasos de agua se posan en ellos… y las pipas no son pipas, en fin, a entrar de lleno al mundo de la pintura.

René Magritte es un pintor surrealista que nació en Bélgica en 1898.
La palabra surrealismo proviene del francés y significa más allá de lo real. Es un movimiento artístico, que se dio a conocer en 1924, y que incidió en diferentes disciplinas artísticas (pintura, escultura, fotografía, cinema, literatura, poesía, etc.). El surrealismo estuvo influenciado por las investigaciones sobre el inconciente de Sigmund
Freud y defendía el valor creativo del sueño, de la imaginación libre, de la libre asociación y del azar. Sus postulados construyeron una definición del arte y de la vida.

Podemos mencionar algunos pintores surrealistas, seguramente habrás visto o escuchado algo de los relojes que parecen derretirse de Salvador Dalí, de las obras Joan Miró, llenas de manchas de vivos colores que representan estrellas y pájaros, de las figuras alargadas con aspecto fantasmal de Remedios Varo y de las representaciones mitológicas, como de cuento medieval, de Leonora Carrington. Todos ellos se adentran en el mundo de los sueños.

Cuando estás frente a una de las obras de René Magritte, la sensación es distinta, porque él te presenta objetos cotidianos, conocidos por ti (una manzana, una roca, un paraguas, un bombín, un barco, un pájaro, una mujer, un pez, etc.), sin embargo, si prestas atención, te das cuenta de que esos objetos están en un contexto completamente irreal, la manzana se desborda del cuadro o cubre la cara de un hombre con bombín; el barco que navega en el mar está hecho de olas que se confunden con las nubes, los pájaros están hechos de hojas de árbol, del cielo caen numerosos hombres con bombín. Las cosas familiares adquieren otro significado, te desconciertan, liberan tu imaginación y te permiten penetrar en la realidad de las cosas.

Para Magritte, una de las reglas básicas al momento de estar frente a una obra es no interpretar, sino ver: dejar que las imágenes vayan revelando sus vínculos. Sí, los cuadros de René Magritte seguramente tienen un significado, y probablemente escucharás hablar a quienes te rodean sobre ello, pero te sugerimos que sigas el consejo del pintor: obsérvalas, acércate, aléjate, déjate llevar por las imágenes, permite que fluyan en ti las sensaciones, los recuerdos, las fantasías: ¿qué sensación te producen?, ¿en qué te hacen pensar?, ¿te recuerdan algo? Juega con estas ideas, exprésalas como quieras y como puedas, quizá tengas ganas de escribir sobre ello o de dibujar, copia la imagen o reinterprétala a tu gusto, deja que tu imaginación fluya… y sobre todo diviértete.

Por cierto, en esta exposición hay un espacio lúdico llamado “Soñemos y juguemos con  Magritte”, para que des rienda suelta a tu imaginación. Si quieres saber más sobre la pintura en general te recomendamos que consultes El mundo de la pintura de Berta Hiriart, Estela Leñero
 y Alejandro Matzumoto, publicado por Ediciones El Naranjo. En este
 libro encontrarás la información más importante sobre qué es la pintura, sus orígenes, cómo se ha pintado en diferentes épocas, cómo trabajan los pintores, las diferentes técnicas, cómo apreciar una pintura, entre otras cosas que harán que disfrutes más esta exposición.

Y si de verdad quieres seguir asomándote al arte, entra en acción:escoge la obra que más te haya gustado de la exposición y represéntala como tú quieras, vuélvete artista y envíala al concurso “Reinterpretando a René Magritte”. Consulta las bases en:
http://educativosbellasartes.blogspot.com/p/concurso-de-pintura-reinterpretando.html